sexta-feira, 29 de junho de 2012

Регина Спектор - "Не Покидай Меня"

Hoje de manhã a nossa querida Regina Spektor divulgou uma nota escrita em russo na sua página oficial do Facebook. Regina nasceu em Moscou e foi morar em Nova Iorque quando ainda era criança, tendo sido radicada nos EUA. Mas tem orgulho de suas raízes. E um disco intitulado "Soviet Kitsch".  Nos dias 14 e 15 de julho ela vai tocar em São Petesburgo e em Moscou. Foi por isso que fez essa homenagem, escrevendo um recado para os fãs usando sua língua materna e o alfabeto cirílico para divulgar uma versão cantada em russo para a canção "Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas)".  Essa faixa foi feita durante as gravações de seu novo disco, o "What We Saw From The Cheap Seats", mas não chegou a ser lançada. Eu não sei falar russo, mas traduzi a mensagem no "Google Translate" da vida e entendi o seguinte: 

"Eu gravei uma versão em russo da minha música 'Don't Leave Me (Ne Me Quitte Pas)' enquanto trabalhava nas gravações do meu último disco. Agora, gostaria de dividi-la como um pequeno presente para os fãs que entendem russo (ou qualquer pessoa que goste de russo). Obrigada e mal posso esperar pela visita! Tchau! - Regina". 

Enquanto eu traduzia isso, também aprendi que o "Privet!" ou "Привет!" russo é uma palavra usada tanto para dizer "oi" quanto para dizer "tchau". Que nem o "Aloha!" havaiano. Legal! Já posso ir pra Sibéria!

Nenhum comentário:

Postar um comentário